美麗新世界
- 譯者 吳碩禹
- 出版社 漫遊者文化
- 出版日期 2019-06-10
- 規格 平裝
- 頁數 288
- 尺寸 138 x 210 x 14.4 mm
- 適用年齡 成人
- 出版地 台灣
- 語言 中文
- ISBN13 9789864893485
- SKU fabu-9789864893485
內容簡介
你嚮往一個只有快樂、不需思考的世界嗎?
20世紀的《黑鏡》
引起軒然大波的完美世界謊言
20世紀最佳百大小說
BBC大閱讀 英國人最愛小說Top100
文學譯者吳碩禹精心打造全新譯本
USA電視台已預訂整季全新改編電視影集
「當世傑作⋯⋯二十世紀最具預言性的反烏托邦著作。」——《華爾街日報》
知名作家瑪格麗特・愛特伍誠心建議:
21世紀的你,有必要看看書中這個「沒有人不快樂」的社會,到底是好是壞?
西元2540年,人類社會摒除了痛苦煩惱,階級分明,個人成就出生就注定,因此不需太過努力;生育統一管理,可以盡情享受性愛;甚至還有解憂妙藥甦麻,隨時來一口,再大的不適應不開心都能轉瞬成煙。這種看似美妙的平衡,卻因為一位野蠻人的出現,掀起了波瀾⋯⋯
赫胥黎留給後世的預言
這部小說誕生自將近百年前,一次世界大戰結束後,但當中描寫的世界到現在依舊令人怵目驚心,並遙遙與未來科技發展相呼應。像是基因工程發達,是否終將有一天我們會同意放棄自然狀態,做外貌及智商篩選?又或是為了追逐單純的快樂,任由藥物主宰,放棄思考的權利?現今大麻、各類藥品濫用是否暗示了美麗新世界正在不遠處?而書中對低下階級層出不窮的心理暗示手法,甚至洗腦,到如今不只極權國家仍在人民身上實踐,消費主義崛起壯大後,我們每日放眼可及,都是滿滿的廣告暗示。
反烏托邦衝動
2000年以來出現一股反烏托邦小說潮流,《饑餓遊戲》、《羊毛記》等受到年輕讀者青睞,也帶動影視作品改編,而《美麗新世界》正是這股熱潮的代表作。
一次世界大戰結束後,許多國家滿目瘡痍,百廢待舉,人類對穩定社會及快樂生活的追求與渴望,愈加強烈。為了振興經濟,開始鼓勵消費;為了更好的生活、不虞匱乏,期待用新科技新技術解決基礎民生問題。在這樣的時代背景下,反省人類或許會反被物質文明控制、思考個人與社會關係的《美麗新世界》及其他反烏托邦小說應運而生,這些小說也可說是一記警鐘,提醒我們對科技一頭熱的時候,也得留意追逐的同時是否會對人類這個族群造成反噬。
到了如今,二十一世紀初,科學發展的腳步明顯減緩,全球人口暴增,物質生活改善,尤其網路時代降臨後,人與人之間的連繫也不再如從前緊密,我們比從前任何時代更自由,卻也更迷惘。我們更勇於反省體制中的缺漏,我們驚覺自己漸漸沉溺物質享受,精神生活不斷墮落;這些對自身、對社會的疑問,與反烏托邦小說欲訴說的意旨不謀而合,也因此引起許多共鳴,《美麗新世界》則是個中翹楚,即使是多年前的經典,放到現代閱讀一點也不突兀,甚至更有韻味。